Condiciones generales
Índice de materias
§1 Ámbito de aplicación, definición
§2 Conclusión del contrato
§3 No disponibilidad del servicio
§4 Precios y gastos de envío
§5 Pago, fecha de vencimiento y mora
§6 Compensación, cesión y derecho de retención
§7 Entrega y obligación de notificación de defectos
§8 Reserva de dominio
§9 Derecho de revocación para contratos con consumidores
§10 Garantía
§11 Plazo de prescripción
§12 Responsabilidad por daños
§13 Uso de datos
§14 Material de embalaje, pilas
§15 Condiciones de facturación y compra a plazos
§16 Condiciones de participación en competiciones
§17 Descargo de responsabilidad para recorridos a través de Komoot o Strava
§18 Varios
§1 Ámbito de aplicación, definición
1.1
Estos términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados con hoco online gmbh, Edisonstraße 63, Haus E, 1º piso, 12459 Berlín, Alemania, en adelante "hoco", por consumidores o empresarios a través de los portales de internet o en cualquier otra forma. En el caso de conclusiones de contratos verbales (especialmente por teléfono), al consumidor se le informará de la validez de estas Condiciones Generales; en transacciones comerciales con empresarios, estas Condiciones Generales se incluirán en el pedido inicial para la relación comercial en curso. Estas Condiciones Generales se aplicarán de forma exclusiva. Las condiciones generales del comprador sólo se aplicarán en la medida en que hoco las haya aceptado expresamente por escrito. En particular, la inclusión de términos y condiciones generales de un comprador, que contradigan estos términos y condiciones generales, no tendrán validez. Las presentes Condiciones Generales de Contratación también se aplicarán si hoco presta el servicio al comprador sin reservas a sabiendas de que las condiciones del comprador contradicen o se desvían de las presentes Condiciones Generales de Contratación.
1.2
Un consumidor es toda persona física que celebra una transacción legal con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente, artículo 13 del BGB (Código Civil alemán). Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente, artículo 14 (1) BGB. Una sociedad con capacidad jurídica es una sociedad dotada de capacidad para adquirir derechos y contraer obligaciones, art. 14 (2) BGB.
§2 Conclusión del contrato
2.1
La presentación de los productos en la tienda no constituye una oferta vinculante, sino una presentación no vinculante del producto. Para realizar un pedido en la tienda online de hoco online gmbh, el comprador deberá:
-
Colocar los artículos en la cesta de la compra;
-
introducir login, dirección de facturación y dirección de entrega;
-
seleccionar el método de envío y la forma de pago
-
confirmar la exactitud de sus datos en la página de control
-
al final, hacer clic en el botón "finalizar pedido"
El proceso de pedido y la conclusión del contrato se realizan exclusivamente en alemán. Al hacer clic en el botón "finalizar pedido", el comprador realiza un pedido vinculante de los productos contenidos en la cesta de la compra. hoco confirma la recepción del pedido al comprador inmediatamente por correo electrónico. El pedido representa una oferta a hoco para celebrar un contrato. El comprador queda vinculado a su declaración de oferta durante 5 días. Dentro de este plazo, hoco puede declarar la aceptación de la oferta. La aceptación de la oferta se efectúa generalmente mediante la entrega de la mercancía o, en casos excepcionales, mediante la confirmación del pedido por parte de hoco al comprador de manera vinculante, por ejemplo, mediante una confirmación de pedido expresa por correo electrónico, en forma de texto; en forma de texto; el correo electrónico automático de confirmación del pedido con respecto a la recepción del mismo no constituye una declaración de aceptación en el sentido mencionado anteriormente. La entrega se efectuará dentro del plazo en el que el pedido es vinculante, es decir, en un plazo de 5 días. En caso de que la entrega se produzca excepcionalmente una vez transcurridos los 5 días, el comprador dejará de estar vinculado a su pedido. Por lo demás, la entrega de la mercancía una vez transcurridos los 5 días constituye una nueva oferta para la celebración del contrato; el comprador puede aceptar esta oferta mediante un acto explícito o concluyente (especialmente actos de apropiación o uso); a este respecto, hoco renuncia a la recepción de la declaración de aceptación (art. 151 del BGB).
2.2
El texto del contrato no se almacena. Puede imprimirse antes de enviar el pedido. Los datos reales del pedido se almacenan, pero por motivos de seguridad no se puede acceder a ellos a través de Internet.
2.3
El pedido también puede realizarse por teléfono o fax. Si el pedido se realiza por teléfono, se remitirá al comprador al sitio web de hoco para que consulte las presentes Condiciones Generales; si lo solicita, se le enviarán las presentes Condiciones Generales en forma de texto. En el caso de los pedidos realizados por fax, las Condiciones Generales se enviarán al comprador por fax.
2.4
Si el comprador es un empresario, se celebrará inicialmente un contrato preliminar de conformidad con el § 2.1, sujeto a un acuerdo divergente en el caso individual. hoco inicialmente sólo está obligado a hacer esfuerzos para garantizar un suministro suficiente y, si es necesario, a ponerse en contacto con sus proveedores. En principio, el empresario sólo está obligado a notificar a hoco en forma de texto con al menos tres días de antelación si no está dispuesto a celebrar el (futuro) contrato. El contrato preliminar es vinculante durante dos semanas. Si hoco suministra o entrega la mercancía dentro del plazo de dos semanas y hoco no ha recibido en ese momento una declaración conforme a la frase 3, se celebrará automáticamente el contrato principal.
2.5
En caso de que hoco acepte la oferta con condiciones modificadas, por ejemplo, un precio diferente, esta aceptación se valorará como una oferta para celebrar un contrato modificado (art. 150 II BGB). hoco informará al comprador de la oferta modificada de inmediato después del pedido, en forma de texto. En este caso, el comprador tiene la opción de aceptar la oferta en un plazo de 14 días, ya sea de forma expresa o mediante un acto concluyente (en particular, actos de cesión o uso) o por correo electrónico. A este respecto, hoco renuncia a recibir la declaración de aceptación del comprador (art. 151 del Código Civil alemán). Si el comprador, como empresario, actúa de forma independiente en el mercado en mayor medida y no se opone a la declaración de oferta modificada relacionada con el acuerdo realizado en el plazo de 3 días a partir de la recepción, la oferta se considerará aceptada, a menos que hoco no pudiera esperar la aceptación de la oferta modificada debido a una desviación significativa del pedido original.
2.6
No se celebrará ningún contrato si una oferta de hoco contiene errores tipográficos evidentes u otra información falsa sobre las características o el precio del producto. hoco deberá demostrar al comprador que se trata de un error tipográfico o de información falsa. Si el comprador es un consumidor, hoco responderá de forma ilimitada por toda la información relativa a la calidad del producto en el sentido del § 434 I 3 BGB (Código Civil alemán); en particular, el consumidor podrá confiar en la exactitud de la información sobre el producto facilitada en los sitios web mencionados en el § 1.1.
§3 No disponibilidad del servicio
3.1
Toda oferta está sujeta al autoabastecimiento; si la mercancía solicitada no está disponible porque hoco no podía preverlo en el momento de la celebración del contrato y por causas ajenas a su voluntad no es suministrada por su proveedor, hoco tiene derecho a rescindir el contrato. En este caso, hoco informará inmediatamente al comprador de que la entrega no es posible y le reembolsará inmediatamente el precio de compra ya abonado. En relación con los consumidores, este derecho sólo existe si hoco ha concluido una transacción de cobertura específica y, de forma inesperada, no ha sido suministrada por el proveedor.
3.2
Queda excluida la responsabilidad por daños debido al incumplimiento, siempre que hoco no haya actuado ni con negligencia grave ni intencionadamente en relación con la falta de disponibilidad; cualquier responsabilidad por culpa precontractual (c.i.c.) queda intacta. En el caso de una entrega errónea en el sentido del § 434 III BGB, el consumidor tiene los derechos legales sin restricción.
§4 Precios y gastos de envío
4.1
Los precios indicados son precios finales, incluido el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable (actualmente) del 19%.
4.2
hoco realiza envíos a Alemania y otros países europeos. Los gastos de envío se calculan a tanto alzado. Esta se basa en la tabla de gastos de envío vigente en cada momento y se muestra antes de enviar el pedido. En el caso de envíos a países no pertenecientes a la UE (por ejemplo, Suiza o Noruega), también se incurre en gastos de despacho de aduanas, que no están incluidos en la tarifa plana de gastos de envío.
En caso de envío a islas diferentes, se cobrarán gastos adicionales, que se basan en la tabla de gastos de envío.
§5 Pago, vencimiento e incumplimiento
5.1
El precio de compra de la mercancía y de su envío vence inmediatamente después de la celebración del contrato y es abonable mediante pago anticipado, domiciliación bancaria, Amazon Payments, tarjeta de crédito (Mastercard o Visa), Paypal, Paydirekt, eps, iDeal, Sofortüberweisung o mediante pago en efectivo a la recogida de la mercancía en la sede de la empresa. En caso de pago a través de Amazon Payments, el cliente asumirá el 2% de los costes del método de pago. La compra a cuenta y la domiciliación bancaria están sujetas a una comprobación de crédito y pueden ser rechazadas en caso de solvencia negativa. Puede obtener más información sobre nuestra comprobación de solvencia aquí. El plazo de pago para la compra a cuenta es de 10 días a partir de la fecha de emisión, a menos que se acuerde otra cosa.
5.2
Al indicar el número de tarjeta de crédito/cuenta corriente en el pedido, hoco está autorizado a cobrar el importe del precio de compra de la cuenta de tarjeta de crédito/cuenta corriente especificada por el comprador en el pedido; cualquier gasto bancario derivado del fallo del giro debido a la insuficiencia de fondos en la cuenta correrá a cargo del comprador. Si el cliente está de acuerdo con el procedimiento de domiciliación bancaria, el dinero será cargado por nosotros después de la entrega y la facturación. No se comprobará previamente si la mercancía está en stock.
5.3
Sin perjuicio de las disposiciones anteriores, el pago del precio de compra será exigible en su totalidad en el momento de la entrega. El comprador incurrirá en demora de pago 10 días después de la entrega, sin más explicaciones por parte de hoco, en la medida en que no haya efectuado el pago. En caso de defectos, el comprador no tendrá derecho de retención, a menos que la retención sea razonablemente proporcional a los defectos y a los costes previstos del incumplimiento (en particular, una subsanación de defectos).
No obstante, las entregas parciales sólo son admisibles bajo la estricta condición de que la aceptación sea razonable para usted, basada en una valoración razonable de la situación de hoco y de sus intereses dignos de protección; el precio de compra vence proporcionalmente a la entrega parcial. El importe de la factura se abonará de una sola vez. Transcurridos 30 días desde la correcta recepción de la mercancía junto con la factura, el comprador incurrirá automáticamente en demora de pago (§ 286 III BGB); esto sólo se aplicará a un consumidor si existe la correspondiente advertencia en la factura respectiva. Se aplicarán las disposiciones legales relativas a las consecuencias del incumplimiento pago.
5.4
En caso de retraso en el pago, hoco tendrá derecho a rescindir el contrato una vez transcurrido el plazo de forma infructuosa. La fijación de un plazo es prescindible si el comprador rechaza finalmente el servicio o si no lo realiza en una fecha determinada o dentro de un plazo y hoco ha vinculado su interés en el servicio a la puntualidad del mismo. También pueden alegarse circunstancias especiales que justifiquen el desistimiento por interés mutuo.
5.5
Durante el retraso en el pago, el comprador será responsable de cualquier negligencia y de la pérdida accidental del objeto suministrado o ya entregado a hoco (§ 287 BGB). Si el comprador no acepta la mercancía debidamente entregada -sin ejercer ningún derecho de revocación o devolución en el caso de una compra de bienes de consumo- en caso de demora en la aceptación, deberá en particular los gastos adicionales ocasionados, por ejemplo, los gastos de envío urgentes adicionales ocasionados por el intento de entrega múltiple o los gastos de aduanas, administrativos, etc. (§ 304 BGB); hoco ya no será responsable de negligencia leve desde el momento de la demora en la aceptación (§ 300 BGB). La demora en la aceptación se produce, en particular, cuando el comprador no se encuentra personalmente en la dirección de entrega indicada en el momento de cumplimiento acordado. Si el comprador rechaza de forma grave y definitiva la aceptación sin justificación, hoco puede rescindir el contrato y, en particular, reclamar el lucro cesante como indemnización por daños y perjuicios (art. 325 del Código Civil alemán).
§6 Compensación, cesión y derecho de retención
6.1
El comprador sólo tendrá derecho de compensación si su contrapretensión ha sido legalmente establecida, no es impugnada o reconocida por hoco, o se encuentra en estrecha relación sinalagmática con nuestra pretensión.
6.2
La cesión de un reclamo del comprador frente a hoco sólo tendrá eficacia jurídica con el consentimiento o la aprobación de hoco; el artículo 354a del Código de Comercio alemán (HGB) no se verá afectado.
6.3
El comprador está autorizado a ejercer un derecho de retención en la medida en que su contrademanda se base en la misma relación contractual.
§7 Entrega y obligación de notificación de defectos
7.1
La entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el Comprador. Si el comprador es un empresario, el riesgo se transmitirá con la entrega de la mercancía al transportista o a cualquier otra persona designada para el envío de mercancía (art. 447 del Código Civil alemán); si el comprador es un consumidor, el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito se transmitirá con la entrega del producto al transportista o a otra persona designada para el envío, si el comprador ha encargado al transportista, al transitario o a otra persona o institución designada para el envío y hoco ha nombrado previamente a esta persona o institución al comprador, en caso contrario, sólo con la entrega de la cosa al comprador o desde el momento de la demora de la aceptación (§ 474 II BGB).
7.2
hoco se esfuerza por entregar la mercancía lo más rápidamente posible; los plazos de entrega están siempre sujetos a un autoabastecimiento puntual y suficiente conforme al § 3.1. Sin perjuicio de la prioridad de un acuerdo individual verificable, en caso de duda, sólo se considerarán vinculantes los plazos de entrega acordados en forma de texto.
7.3
El Comprador deberá comprobar la calidad y la cantidad de la mercancía inmediatamente después de la entrega. Los derechos del consumidor de los §§ 434 y ss. BGB no se verán limitados en caso de incumplimiento de esta obligación; no obstante, en casos concretos, el incumplimiento de la obligación podrá dar lugar a negligencia concurrente por parte del consumidor conforme al § 254 BGB. El empresario deberá notificar los defectos evidentes inmediatamente después de la entrega de los bienes y los defectos ocultos inmediatamente después de su descubrimiento o posibilidad objetiva de descubrimiento. La validez del § 377 HGB no se verá afectada.
7.4
Si el cliente es un empresario, existe la posibilidad de entregar directamente la mercancía a sus clientes después de un acuerdo correspondiente.Si estos clientes son consumidores, también se representan a sí mismos como representantes autorizados del empresario en la relación contractual entre hoco y el empresario; en particular, están sujetos a la obligación de notificar los defectos de acuerdo con el § 7.4 en lugar del empresario; los derechos del consumidor frente a su respectiva parte contractual no se ven afectados por esta regulación.
§8 Reserva de dominio
8.1
Los bienes entregados siguen siendo propiedad de hoco hasta que se haya recibido el pago completo. Lo mismo se aplica a los artículos entregados en el marco de contratos de reparación u otros contratos de instalación. Los derechos legales de propiedad según §§ 946 ss. BGB (Código Civil alemán) no se verán afectados; el comprador no autorizado está obligado a volver a transferir la propiedad del componente instalado, si procede. La reserva de dominio también se mantiene para todas las reclamaciones que hoco adquiera posteriormente contra el comprador en relación con su entrega o servicio. Hasta que no se hayan satisfecho las reclamaciones derivadas de la reserva de dominio, los objetos objeto de la reserva de dominio no podrán ser revendidos, alquilados, prestados o regalados, ni podrán entregarse a terceros para su reparación; esto no afectará al derecho del consumidor a subsanar los defectos en caso de que hoco incumpla la actuación posterior legalmente debida. Si el tercero no está en condiciones de reembolsar a hoco los gastos judiciales y extrajudiciales de una demanda de conformidad con el art. 771 ZPO, el comprador será responsable del perjuicio ocasionado a hoco. Si el comprador no cumple con sus obligaciones debidas de la reserva de propiedad, hoco podrá rescindir el contrato tras fijar un plazo adecuado y exigir al comprador la devolución de la mercancía reservada y, tras advertirle con un plazo adecuado, realizarla de la mejor manera posible vendiéndola en el mercado libre, compensándola con su crédito. Todos los gastos de devolución y realización de la mercancía reservada correrán a cargo del cliente.
INICIO DE LA POLÍTICA DE ANULACIÓN
§9 Derecho de revocación en los contratos celebrados con consumidores
9.1 Derecho de revocación (General/eCommerce)
Usted tiene derecho a revocar este contrato en un plazo de 100 días sin indicar motivo alguno.
El plazo de revocación es de 100 días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado o haya tomado posesión de los bienes.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos, hoco online gmbh, representada por los directores gerentes, el Sr. Daniel Bohne y el Sr. Sven Mack, Edisonstraße 63, Haus E, 1.OG, 12459 Berlín, correo electrónico: feedback@bike-mailorder.de, Tel +49 30 9599811-30, Fax +49 30 9599811-40, www. bike-mailorder.es, mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) sobre su decisión de desistir del presente contrato. Puede utilizar para ello el modelo de formulario de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio.
Modelo de formulario de cancelación
(Si desea revocar el contrato, rellene este formulario y envíelo de vuelta).
-
A [el empresario deberá indicar aquí el nombre, la dirección y, si es necesario, el número de fax y la dirección de correo electrónico del empresario]:
-
Yo/nosotros (*) por la presente revoco/revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*) /la prestación del siguiente servicio (*):
-
Pedido el (*) /recibido el (*):
-
Nombre del consumidor(es):
-
Dirección del consumidor(es):
-
Firma del consumidor(es) (sólo si la notificación es en papel):
-
Fecha
-
___________
(*) Táchese lo que no proceda.
Para cumplir el plazo de revocación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.
9.2 Consecuencias de la revocación:
Si revoca el presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de entrega distinto de la entrega estándar favorable ofrecida por nosotros), sin ninguna demora indebida y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su revocación del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso.
Podremos denegar el reembolso hasta haber recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Debe devolvernos o entregarnos los bienes a más tardar en el plazo de 100 días a partir del día en que nos notifique la revocación del presente contrato. El plazo se cumple si nos envía los bienes antes de que expire el plazo de 100 días.
Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes.
Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a que usted ha manipulado los bienes de un modo que no es necesario para la inspección del estado, las propiedades y el funcionamiento de los bienes.
Si desea revocar el contrato, puede utilizar este formulario para declarar su revocación.
FIN DE LA POLÍTICA DE CANCELACIÓN
9.3 Obligación de pagar los gastos de envío de devolución en caso de revocación
Los gastos del envío de devolución correrán a cargo del cliente.
9.4
No existe derecho de revocación según § 312g BGB entre otros para
-
contratos para el suministro de bienes que no sean prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor,
-
los contratos de suministro de bienes que puedan estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se sobrepase rápidamente,
-
Los contratos de entrega de bienes precintados que no sean aptos para ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene, si su precinto ha sido retirado después de la entrega.
-
Contratos para la entrega de mercancías si, debido a su naturaleza, se han mezclado inseparablemente con otras mercancías después de la entrega,
-
Contratos de entrega de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un paquete precintado, si el precinto se ha retirado después de la entrega,
-
los contratos de suministro de prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas, con excepción de los contratos de suscripción, para la prestación de servicios de alojamiento no residencial, transporte de mercancías, alquiler de vehículos de motor, suministro de alimentos y bebidas, y para la prestación de otros servicios relacionados con actividades de ocio, si el contrato prevé una fecha o un periodo específicos para la prestación, salvo que se trate de contratos de servicios de viaje en el sentido del artículo 651 bis. 651a del Código Civil, si se celebran fuera de los establecimientos comerciales, a menos que las negociaciones verbales en las que se basa la celebración del contrato se hayan llevado a cabo a petición previa del consumidor,
contratos en los que el Consumidor haya solicitado expresamente al Empresario que le visite para llevar a cabo trabajos urgentes de reparación o mantenimiento; esto no se aplicará con respecto a otros servicios que el Consumidor no haya solicitado expresamente o con respecto a los bienes entregados durante la visita que no sean necesariamente necesarios como piezas de repuesto durante el mantenimiento o reparación, a menos que las partes hayan acordado expresamente lo contrario.
9.5
Además del derecho legal de revocación del comprador, éste podrá devolver los bienes entregados por hoco en las siguientes condiciones durante 100 días (a partir del día siguiente a la recepción de los bienes) a hoco online gmbh, Sarirstr. 3 12529 Schoenefeld: Para devoluciones dentro de Alemania, hoco corre con los gastos de envío. Para la devolución de bicicletas se aplica un plazo de 14 días. Deberá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente con antelación para que pueda encargarse una empresa de transporte. Las devoluciones dentro de Alemania tienen un coste de 30 euros.
Condiciones para el derecho de devolución de 100 días:
La mercancía no debe presentar signos de uso y debe llegar a hoco completa y en su embalaje original dentro del plazo de 100 días.
El derecho legal de desistimiento del comprador de 14 días y sus derechos legales de garantía no se verán afectados por ello, por supuesto. Hasta que expire el derecho legal de desistimiento del comprador, sólo se aplicarán las condiciones establecidas en la política de cancelación.
§10 Garantía
10.1
Si el comprador es un consumidor, se aplicarán las disposiciones legales (§§ 434 ss., 474 ss. BGB) - sujeto al acuerdo de responsabilidad según § 12.
10.2
Un producto ya defectuoso en el momento de la entrega (caso de garantía) será sustituido en primer lugar por hoco a sus expensas por un producto de igual valor o será reparado profesionalmente (a elección del comprador) (§ 439 I BGB). hoco podrá rechazar el tipo de prestación suplementaria elegido por el comprador sin perjuicio de lo dispuesto en el § 275 párr. 2 y 3 BGB, si sólo es posible con costes desproporcionados. En particular, se tendrá en cuenta el valor del objeto en estado libre de defectos, la importancia del defecto y la cuestión de si se podría recurrir al otro tipo de cumplimiento suplementario sin desventajas significativas para el comprador. En este caso, el derecho del comprador se limitará al otro tipo de cumplimiento suplementario; el derecho del vendedor a denegarlo también en las condiciones de la frase 1 no se verá afectado (§ 439 IV BGB). Si se cumplen los requisitos legales, el Comprador - sin perjuicio de la limitación de responsabilidad según § 12 - tendrá los demás derechos según § 437 nº 1-3 BGB.
No existirá un caso de garantía en particular en los siguientes casos:
en caso de daños causados al comprador por uso indebido o incorrecto, siempre que no se deban a instrucciones de montaje defectuosas, en caso de daños causados por haber estado expuestos los productos a influencias externas perjudiciales en las instalaciones del comprador (en particular, temperaturas extremas, humedad, tensión física o eléctrica inusual, fluctuaciones de tensión, rayos, electricidad estática, fuego). hoco tampoco ofrece garantía por un fallo causado por una reparación incorrecta por parte de un socio de servicio no autorizado por el fabricante.
10.3
Tanto en el caso de una solicitud de reparación justificada como en el caso de una solicitud de sustitución justificada, el comprador está obligado a enviar el producto defectuoso por cuenta de hoco a la dirección de devolución especificada (§ 9.1) - a ser posible, indicando el número de pedido. Antes de enviar el producto, el comprador deberá, en su propio interés, retirar cualquier elemento que haya insertado o añadido en el producto. hoco no está obligado a inspeccionar el producto para comprobar la instalación de dichos elementos. hoco no será responsable de la pérdida de dichos elementos, a menos que en el momento de la devolución del producto fuera fácilmente evidente para hoco que se había insertado o añadido dicho elemento en el producto; en este caso, hoco informará al comprador y retendrá el elemento listo para su recogida. En caso de que la inspección del producto revele que la reclamación es manifiestamente infundada, el comprador estará obligado a indemnizar a hoco por los gastos por un importe global de 40,00 euros; ambas partes contratantes son libres de demostrar gastos inferiores o superiores en casos individuales. La regulación de la carga de la prueba del § 476 BGB (Código Civil alemán) no se ve afectada en relación con los consumidores. Si realmente existiera un caso de garantía, hoco reembolsará al comprador los gastos de envío incurridos inmediatamente después de la realización de la prestación suplementaria (§ 439 II BGB).
10.4
Si el comprador envía la mercancía para recibir un producto de sustitución, la devolución del producto defectuoso se regirá por las siguientes disposiciones: Si el comprador, como empresario, ha podido utilizar la mercancía sin defectos entre la entrega y la devolución, deberá reembolsar a hoco el valor de los beneficios derivados del uso de la mercancía (§ 439 V BGB). Por cada mes de uso comenzado, se adeudará una indemnización global por uso por importe del 4 % del precio de compra de la mercancía sustituida; el Comprador tendrá libertad para demostrar una indemnización por uso inferior.
10.5
La revocación solo será posible en caso de un defecto no insignificante (§ 323 V BGB); los reclamos por daños solo existirán, también para los consumidores, de conformidad con el § 13 (§ 475 III BGB).
10.6
Además, para los productos suministrados dentro de la República Federal de Alemania, también pueden existir reclamaciones contra el fabricante en el marco de una promesa de garantía (contractual) otorgada por el fabricante, que se rigen por las correspondientes condiciones de garantía. hoco no se hace responsable de las promesas de garantía del fabricante.
§11 Plazo de prescripción
11.1
La garantía legal para reclamaciones contra consumidores, tal y como se define en el § 437 del Código Civil alemán (BGB), finaliza dos años después de la transferencia del riesgo para artículos nuevos y un año después de la transferencia del riesgo para artículos usados. Si es usted empresario, el periodo de garantía para artículos nuevos será también de un año a partir de la transferencia del riesgo. No están cubiertas por las limitaciones anteriores la responsabilidad por daños derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, que se basen en un incumplimiento negligente de nuestras obligaciones o en un incumplimiento intencionado o negligente de las obligaciones por parte de uno de nuestros representantes legales o agentes, ni la responsabilidad por otros daños, que se basen en un incumplimiento gravemente negligente de nuestras obligaciones o en un incumplimiento intencionado o gravemente negligente de las obligaciones por parte de uno de nuestros representantes legales o agentes; tampoco se ve afectada la responsabilidad por culpa precontractual (c. i.c.) o en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
11.2
Si el Comprador es un consumidor, el plazo de prescripción comenzará con la recepción de la mercancía, en el caso de empresarios con la puesta a disposición de la mercancía o la entrega al transportista. El plazo de prescripción según § 11.1 no se ampliará por ninguna garantía concedida por el fabricante.
§12 Responsabilidad por daños y perjuicios
12.1
hoco es responsable de los incumplimientos de obligaciones por negligencia grave e intencionada, así como de los daños corporales causados por negligencia simple. Si el comprador es un empresario, la responsabilidad por actos no intencionados se limita a los daños típicamente previsibles en el momento de la celebración del contrato.
12.2
En caso de negligencia leve, hoco sólo será responsable de la violación de las obligaciones contractuales esenciales y se limitará a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato. Esta limitación no se aplica en el caso de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud. hoco no es responsable de otros daños causados por negligencia leve debido a un defecto en el artículo adquirido. Además, la responsabilidad por negligencia leve se limita al importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse típicamente. Esta limitación de responsabilidad también se aplica en favor de nuestros auxiliares ejecutivos. Cualquier responsabilidad por culpa precontractual (c.i.c.) o en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se verá afectada.
12.3
Independientemente de cualquier culpa por parte de hoco, cualquier responsabilidad en caso de ocultación fraudulenta de un defecto o de la asunción de una garantía por parte de hoco no se verá afectada.
12.4
hoco también es responsable de la imposibilidad de entrega que se produzca por casualidad durante el retraso, a menos que el daño también se hubiera producido en caso de entrega puntual.
§13 Uso de los datos
Todos los datos personales son tratados de forma estrictamente confidencial en hoco. La práctica de hoco en materia de protección de datos se ajusta en particular a la DSGVO, a la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG nueva) y a la Ley de Telemedios (TMG). Los datos personales de los clientes sólo se transmiten a terceros para la tramitación de los pedidos. Sólo se transmiten los datos necesarios al proveedor de servicios, al distribuidor y al servicio de paquetería o mensajería. Entre otras cosas, es posible solicitar en cualquier momento información gratuita sobre los datos personales almacenados sobre usted y hacer que se borren, corrijan o bloqueen con fines publicitarios. Puede consultar nuestra política de privacidad detallada aquí.
§14 Material de embalaje, pilas
14.1
Dado que los aparatos eléctricos y electrónicos no forman parte de la basura doméstica, los aparatos viejos deben entregarse en un punto de recogida. Los residuos de aparatos procedentes de hogares particulares pueden entregarse en los puntos de devolución y recogida de las autoridades públicas de gestión de residuos o en los puntos de recogida establecidos por los fabricantes o distribuidores de acuerdo con la ElektroG. hoco está registrada en la fundación EAR para cumplir con las obligaciones según la ElektroG y cumple con las obligaciones a través de take-e-way GmbH. En la página web de take-e-way puede encontrar el punto de recogida gratuita más cercano.
Como distribuidor, hoco está obligado de conformidad con la Sección 3 (14) de la Ley de Desarrollo Adicional de la Recolección Separada de Residuos Domésticos que Contienen Materiales Reciclables - Ley de Envases (VerpackG) a unirse a un sistema a nivel nacional para la devolución de envases de ventas de conformidad con la Sección 7 VerpackG. Por supuesto, hoco ha cumplido con esta obligación. Por lo tanto, los materiales de embalaje enviados por hoco pueden ser desechados por separado por los propios compradores en un sistema correspondiente al § 13 ff. VerpackG (Ley de Envases Alemana). Sin embargo, también es posible devolver los materiales usados a hoco, porque hoco está obligado en el marco de los §§ 15 ff. VerpackG, a aceptar de vuelta el embalaje correspondiente.
14.2
En relación con la distribución de pilas, acumuladores y/o con la entrega de aparatos que contengan pilas, hoco está obligado a señalar lo siguiente:
Como usuario final, tiene la obligación legal de devolver las pilas y/o acumuladores usados. Las pilas/acumuladores usados no deben tirarse a la basura doméstica al final de su vida útil; esto también se indica con el símbolo del cubo de basura tachado.
Si las pilas o acumuladores contienen mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb), encontrará el símbolo químico correspondiente (Hg, Cd o Pb) debajo del símbolo del cubo de basura tachado. Puede devolver gratuitamente las pilas / acumuladores usados en una tienda u otro punto de recogida cercano. También puede obtener las direcciones de los puntos de recogida adecuados en su ciudad o gobierno local. También puede devolver gratuitamente sus pilas / acumuladores usados a nuestro almacén de expedición en la dirección indicada en el pie de imprenta. Si tiene alguna pregunta especial, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
§15 AGB para la compra de facturas y a plazos
Enlace a las condiciones de facturación y compra a plazos
§16 Condiciones de participación en concursos
16.1 Objeto de las condiciones de participación y organizador
(1) Las presentes condiciones de participación regulan las condiciones de participación en el concurso, así como cualquier cesión de derechos necesaria. La descripción y el procedimiento del respectivo concurso se realizan en el marco de la respectiva campaña de concursos de hoco online gmbh.
(2) El organizador del concurso es hoco online gmbh, Edisonstraße 63, Haus E, 1ª planta, 12459 Berlín.
(3) Al participar en el concurso correspondiente, se aceptan las presentes condiciones de participación.
16.2 Participació
(1) Podrán participar en el concurso todas las personas físicas mayores de 18 años o jóvenes menores de 18 años, siempre que sus representantes legales hayan dado su consentimiento por escrito para su participación. Quedan excluidos los empleados de hoco online gmbh y empresas afiliadas, así como los familiares de dichos empleados y sus parientes. No está permitida la participación con identidades falsificadas o con identidades de terceros.
(2) I partecipanti idonei partecipano automaticamente al concorso nel momento in cui il loro carrello (depurato dei resi) supera un valore di acquisto di 250 EUR. Se il valore del carrello scende al di sotto di 250 euro in caso di reso, il buono deve essere pagato per un importo di 500 euro o restituito a hoco online.
(3) siguiendo las cuentas de Instagram de Bike Mailorder y BikeHotels Südtirol,dando "Me gusta" a la publicación del concurso y comentando el post del concurso respondiendo correctamente a la pregunta del concurso. La participación es posible hasta el 17.12.2023 23:59.
16.3 Ganador y notificación del premio
(1) Una persona de entre todos los participantes que cumplan los requisitos recibirá un vale por valor de 500 euros. El vale podrá canjearse en un plazo de dos años a partir de la fecha de emisión en uno de los BikeHotels Südtirol (véase www.bikehotels.it). Deberá indicarse el código del vale al hacer la reserva.
(2) Il vincitore sarà scelto a caso tra tutti i partecipanti idonei il 18 dicembre 2023 dopo la data di chiusura. Solo una persona può vincere. Il vincitore sarà informato via e-mail e gli sarà chiesto di acconsentire alla cessione del premio da parte di BikeHotels.
(3) Si el ganador no se pone en contacto en el plazo de 3 días laborables tras el anuncio, el derecho al premio caducará. En este caso, tenemos derecho a realizar un sorteo sustitutivo.
(4) Si surgen circunstancias de las que no somos responsables, el ganador respectivo aceptará un premio de sustitución adecuado. Tales circunstancias fuera de nuestro control son, en particular, las que recaen en los patrocinadores de los premios.
16.4 Responsabilidad e indemnización
(1) Si el participante sube fotos, el participante garantiza que no enviará ningún contenido cuya provisión, publicación o uso viole la legislación aplicable o los derechos de terceros.
(2) El participante nos exime de las reclamaciones de terceros de cualquier tipo derivadas de la ilegalidad de las fotos utilizadas por el participante. La obligación de indemnización también incluye la obligación de indemnizar íntegramente al organizador por los gastos de defensa jurídica (por ejemplo, costas judiciales y honorarios de abogados).
(3) Al participar en el concurso, el participante exime a Facebook e Instagram de cualquier responsabilidad.
16.5 Exclusión
El incumplimiento de estas condiciones de participación nos da derecho a excluir de la participación al participante en cuestión. Esto se aplica en particular si el participante proporciona información falsa o si las fotos u otros contenidos utilizados (por ejemplo, comentarios) violan la legislación aplicable o los derechos de terceros. Lo mismo se aplica a los comentarios que glorifiquen la violencia, sean ofensivos, acosadores o despectivos o atenten de cualquier otro modo contra la decencia social.
16.6 Rescisión anticipada y cambios
Nos reservamos el derecho a finalizar prematuramente el concurso en su totalidad o en parte en cualquier momento, incluso sin previo aviso, o a modificar su desarrollo si no es posible garantizar la correcta realización del concurso por motivos técnicos (por ejemplo, virus informáticos, manipulación o errores en el software/hardware) o legales (por ejemplo, prohibición por parte de terceros) o por causas de fuerza mayor.
16.7 Protección de datos
(1) Somos responsables de la recogida, el tratamiento y la utilización de los datos personales de los participantes, en la medida en que nosotros mismos tratemos dichos datos. Sólo utilizaremos la información personal del participante y otros datos personales de acuerdo con las disposiciones legales de la ley de protección de datos. Sólo almacenaremos, procesaremos y utilizaremos la información en la medida en que sea necesario para la realización del concurso o si el participante ha dado su consentimiento. Esto incluye también el uso para ejercer los derechos de uso concedidos. Los datos se utilizarán exclusivamente para la realización del concurso y posteriormente se eliminarán.
(2) El participante podrá solicitar en cualquier momento información sobre los datos almacenados sobre su persona. Por lo demás, se aplicará nuestra declaración de protección de datos, que puede consultarse en https://www.bike-mailorder.com/datenschutz/.
16.8 Disposiciones finales
Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones de Participación fuera o llegara a ser inválida en su totalidad o en parte, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones de las presentes Condiciones de Participación. En lugar de la disposición inválida, se aplicará la disposición legalmente admisible que más se aproxime en términos económicos al significado y finalidad expresados en la disposición inválida. Lo mismo se aplica en caso de laguna en las presentes condiciones de participación.
El equipo de hoco online gmbh le desea buena suerte y éxito.
Estado: 02.11.2023
§17 Descargo de responsabilidad para paseos a través de Komoot o Strava
Los paseos en bicicleta organizados por hoco online gmbh bajo la marca Bike Mailorder y New Order, no son carreras de bicicletas, sino eventos puramente recreativos. Por lo general, la participación es gratuita. Un paseo puede ser cancelado en cualquier momento - especialmente debido al mal tiempo - sin que los participantes incurran en ninguna reclamación (compensación) contra hoco online gmbh. En caso de cancelación, haremos todo lo posible para informar a los participantes publicando un aviso en nuestro sitio web y canales de medios sociales.
No estamos vinculados a una ruta planificada de antemano, pero ésta puede cambiar a corto plazo o incluso durante la excursión. Las rutas de las excursiones son predominantemente carreteras públicas. Por lo tanto, cada participante reconoce que en las rutas habrá o puede haber tráfico rodado y puntos peligrosos, como la construcción de carreteras, y se compromete expresamente a cumplir las normas de tráfico aplicables (en particular, la StVO) durante cada paseo.
La participación en nuestros paseos corre exclusivamente por su cuenta y riesgo. En particular, cada participante es responsable de la seguridad de su propio equipo (por ejemplo, la aptitud para la circulación de su bicicleta, etc.) y se compromete a llevar un casco de bicicleta que cumpla con las normas TÜV/GS durante los paseos. Cada participante debe también -independientemente del comportamiento del grupo o de otros participantes- ajustar su velocidad a su capacidad de conducción así como a su condición física.
Al inscribirse en un recorrido, cada participante manifiesta que posee las aptitudes ciclistas y la forma física suficientes para el recorrido en cuestión. No asumimos ninguna responsabilidad por los riesgos para la salud de los participantes en relación con los recorridos y corresponde a cada participante comprobar previamente su estado de salud. En casos justificados, tenemos derecho a excluir en cualquier momento a participantes individuales de otros paseos.
Además, los operadores Bike-Mailorder y New order no se responsabilizan ante los participantes en el ámbito de su propia responsabilidad u otras circunstancias que se encuentren en la esfera de los participantes (por ejemplo, en caso de caída de un participante, incumplimiento de las normas de tráfico, etc.), independientemente de los fundamentos jurídicos. Por lo demás, hoco online gmbh responderá conforme a las disposiciones legales, siempre que se hagan valer reclamaciones por daños y perjuicios basadas en dolo o negligencia grave por parte de hoco online gmbh o de sus representantes o auxiliares ejecutivos.
En la medida en que no exista un incumplimiento intencional del deber, así como en caso de incumplimiento culposo de un deber esencial por parte de hoco online gmbh, la responsabilidad por daños y perjuicios se limitará a los daños previsibles y típicos.
La responsabilidad por lesiones culposas a la vida, el cuerpo o la salud de un participante no se ve afectada, por lo que el importe de la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos del contrato.
Por lo demás, queda expresamente excluida cualquier responsabilidad de hoco online gmbh. Esta exclusión de responsabilidad también se aplica en favor de sus auxiliares ejecutivos, representantes y terceros, a los que recurrimos en relación con la realización de los viajes o con los que cooperamos para este fin.
La exclusión de responsabilidad se refiere tanto a daños directos como indirectos.
Con la inscripción, el participante acepta las reglas del viaje y la exclusión de responsabilidad. Además, el participante confirma con su inscripción que tiene al menos 18 años. Los menores de edad necesitan el consentimiento de sus padres o tutores para inscribirse en nuestras rutas.
§18 Varios
18.1
Todos los contratos celebrados con hoco online gmbh en el sentido del § 1 están sujetos exclusivamente al derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión expresa del derecho de compraventa de la ONU; si el comprador es un consumidor y no reside en Alemania, las disposiciones imperativas del país en el que resida el consumidor no se verán afectadas por esta elección del derecho aplicable. En tales casos, se aplicará a favor del consumidor la legislación del país en el que tenga su domicilio. El idioma del contrato será el alemán.
18.2
Para todas las reclamaciones actuales y futuras derivadas de la relación comercial con los empresarios, incluidas las reclamaciones de letras de cambio y cheques, el fuero competente es el domicilio social de hoco online gmbh; lo mismo se aplica a los consumidores si el comprador no tiene fuero general en Alemania, traslada su residencia o domicilio habitual fuera de Alemania tras la celebración del contrato, o se desconoce su residencia o domicilio habitual en el momento de interponer la demanda.
18.3
En las transacciones comerciales con empresas, el lugar de cumplimiento conjunto de las partes es el domicilio social de hoco online gmbh.
18.4
Si el comprador es un empresario, se contradice la inclusión de sus condiciones generales; en caso de desacuerdo en partes individuales, todo el contrato se considera no celebrado (§ 139 BGB).
18.5
Las notificaciones y declaraciones a hoco online gmbh se realizarán en forma de texto. Los acuerdos contractuales o declaraciones del usuario no se verán afectados por esta normativa.
18.6
En caso de que una de las condiciones anteriores no sea efectiva, esto no afectará a la validez de las disposiciones restantes.
18.7
Los términos funcionales utilizados en estas condiciones deben entenderse como neutros en cuanto al género y se refieren a identidades femeninas, masculinas y diversas.
Estado: 17.03.2021 - Política de cancelación Estado: 17.03.2021
Resolución alternativa de litigios de conformidad con el Art. 14 para. 1 Reglamento ODR y § 36 VSBG:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de litigios en línea (OS), que se puede encontrar en https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
hoco no está obligada a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo y, por lo general, no está dispuesta a hacerlo.
Proveedor:
hoco online gmbh
Edisonstrasse 63
Casa E, 1ª planta
12459 Berlín
Responsable del contenido: Daniel Bohne, Sven Mack
Contacto:
Tel: +49 30 9599811-30
Fax: +49 30 9599811-40
Correo electrónico: feedback@bike-mailorder.de